quarta-feira, 6 de junho de 2018

l’accélérateur {acelerador}
[ l‿ak.se.le.Ra.tœR]
freinage { frenagem; travagem...}
[ fRɛ.naʒ ]
accoudoir central
[ a.ku.dwaR sɑ̃.tRal ]

l’aile arrière {asa traseira}
[ l‿ɛl a.RjɛR ]
frein à main {freio de mão}
[ fRɛ̃ a mɛ̃ ]
l’aile avant {asa da frente}
[ l‿ɛl a.vɑ̃ ]
frein à disque {travão de disco}
[ fRɛ̃ a disk ]
l’allumage {ignição; contato }
[ l‿a.ly.maʒ ]
frein de stationnement [ fRɛ̃ də sta.sjɔn.mɑ̃ ]
{freio de estacionamento}
allumeur {fogoso; incendiário...}
[ a.ly.mœR ]
feux de croisement {luzes de cruzamento; faróis médios}
[ fø də kRwaz.mɑ̃ ]
allume-cigarette cigare{ acendedor de cigarro}
[ a.lym.si.ɡa.Rɛt ]
feux de détresse {luzes de perigo; pisca-pisca de alerta; sinal de perigo}
[ fø də de.tRɛs ]
angles morts { ângulos mortos}
[ ɑ̃.ɡlə mɔR ]
feux de position {luzes de circulação diurna; luzes de presença; luzes indicadoras;...}
[ fø də po.zi.sjɔ̃ ]
aquaplaning {aquaplanage}
[ a.kwa.pla.niŋ ]
feux de stop {luzes de travagem }
[ fø də stɔp ]
appuyé en butée { apertar em...
[ a.pɥi.je ɑ̃ by.te ]
feu rouge arrière {luz vermelha de trás}
[fø Ru a.RjɛR]
arbre de transmission{eixo de transmissão}
[ aʁbR də tRɑ̃s.mi.sjɔ̃ ]
filtre à huile {filtro de óleo}
[ filtR a ɥil ]
alternateur {alternador; dínamo}
[ al.tɛR.na.tœR ]
filtre à air { filtro de ar }
[ fil.tR‿a ɛR ]
appui-bras {apoia braço}
[ a.pɥi.bRɑ ]

l’automobile{automóvel}
[ l‿ɔ.tɔ.mɔ.bil ] ou [ o.to.mɔ.bil ]
galerie {túnel; galeria...}
[ ɡal.Ri ]
l’autoradio{ radio }
[ l‿o.to.Ra.djo ]
garer; parquer; stationner;... {estacionar}
[ ɡa.ʁe ]
baguette de flanc {varinha do lado}
[ ba.ɡɛt də flɑ̃ ]
gilet à fluo {colete neon}
[ ʒi.lɛ a fly.o ]
la batterie {bateria}
[ la ba.tRi ]
glace {espelho; vidro; gelado; gelo...}
[ ɡlas ]
bébé confort ; siège auto bébe confort

boîte automatique{caixa automática}
[ bwat o.tɔ.ma.tik ]
vitre enchâssée {vidro enterrado}
[ vitR ɑ̃.ʃa.se ]
boîte manuelle {caixa manual }
[ bwat ma.nɥɛl ]
glace de custode
[ ɡlas də kys.tɔd ]
la boîte de vitesses { caixa de velocidades}
[ la bwat də vi.tɛs ]
instruments de bord
[ ɛ̃s.tʁy.mɑ̃ də bɔR ]
boîte de vitesse automatique {caixa de velocidades automática; transmissão automática}
[ bwat də vi.tɛs o.tɔ.ma.tik ]
jauge d'essence {manómetro do combustível; indicador de gasolina; nível de combustível}
[ ʒoʒ de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]
boîte à gants {porta-luvas}
[ bwat‿a ɡɑ̃ ]
jauge d'huile {indicador de óleo; vareta de nível de óleo}
[ ʒoʒ dɥil ]
la boîte de vitesse automatique (BVA)

jauge de niveau d'huile


la boîte séquentielle

le bouclier { proteção; escudo...}
[ lə bu.kli.je ]
klaxon {buzina}
[ klak.sɔn ] ou [ klak.sɔ̃ ]
bouche d'aération \ bouche d'air {entrada de ar}
buʃ da.e.Ra.sjɔ̃ ]
klaxonner {buzinar}
bouchon d'essence { tampa do tanque}
[ bu.ʃɔ̃ de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]
lave-glace {lava pára-brisas}
[ lav.glas ]
la bougie { vela}
[ la bu.ʒi ]
lève-glace { levanta vidro}
[ lɛv.glas ]
la brise (para-brise) {brisa}
[ la bRiz ]
levier de vitesses {alavanca do câmbio; mudança de velocidade; alavanca das mudanças}
[ lə.vje də vi.tɛs ]
cadre de lunette {quadrode óculos}
[ kɑdR də ly.nɛt ]
manette de clignotant {alavanca de comando}
[ ma.nɛt də kli.ɲɔ.tɑ̃ ]
le câble de démarrage{cabo de bateria}
[ lə kɑbl də de.ma.Raʒ ]
mention 78
le câble de remorque{cabo de reboque}
[ lə kɑbl də Rə.mɔRk ]
miroir {espelho, vidro...}
[ mi.RwaR ]
la calandre {grelha; grade}
[ la ka.lɑ̃dR ]
montants de la porte {maçaneta da porta}
[ mɔ̃.tɑ̃ də la pɔRt ]
capot { capô; capota; tampa...}
[ ka.po ]
montant du toit
[ mɔ̃.tɑ̃ dy twa ]
le carburant {combustível, energia, abastecimento...}
[ kaʁ.by.ʁɑ̃ ]
moteur {motor}
[ mɔ.tœR ]
le carburateur {carburador}
[ lə kaR.by.Ra.tœR ]
manœuvre {manobra; movimento...}
[ ma.nœvR ]
la carrosserie {carroceria; oficina...}
[ la ka.Rɔ.sRi ]
pare-brise {pára-brisas}
[ paR.bRiz ]

la ceinture de sécurité {cinto de segurança}
[ la sɛ̃.tyR də se.ky.Ri.te ]
pare-chocs {para-choques}
[ paʁ ʃɔk ]
le changement de vitesse {mudança de velocidade; caixa de marchas}
[ lə ʃɑ̃.ʒə.mɑ̃ də vi.tɛs ]
pare-soleil {pára-sóis; visor}
[ paR.sɔ.lɛj ]
le châssis {chassi; estrutura; quadro...}
[ lə ʃ ɑ.si ]
pédale [ pe.dal ]
{pedal}
le chauffage {aquecimento; calefação;...}
[ lə ʃo.faʒ ]
pédale de frein {pedal de freio}
[ pe.dal də fRɛ̃ ]

la clé de contact {chave de ignição; chave}
[ kle də kɔ̃.takt ]
pédale d'accélérateur {pedal de acelerador}
[ pe.dal dak.se.le.Ra.tœR]

le clignotant { sinal; seta; luz de aviso; pisca-pisca...}
[ lə kli.ɲɔ.tɑ̃ ]
permis BEA (Boîte à Embrayage Automatique) {caixa de embreagem automática}
{pɛR.mi...}
le coffre {cofre; porta-bagagem; mala...}
[ lə kɔfR ]

pièces détachées {peças avulsas; peças separadas}
[ pjɛs de.ta.ʃe ]
colonne de direction {coluna de direção}
[ kɔ.lɔn də di.Rɛk.sjɔ̃ ]

plaque d'immatriculation{plaça de matrícula; placa; matrícula}
[ plak d‿i.ma.tRi.ky.la.sjɔ̃ ]
commande du système audio {comando do sistema do audio}
[ kɔ.mɑ̃d dy o.djo ]
plancher {assoalho; piso; pavimento...}
[ plɑ̃.ʃe ]

commande de chauffage {comando de aquecimento}
[ kɔ.mɑ̃d də ʃo.faʒ ]
phare {farol; luz...}
[ faR ]
le compteur de vitesse { velocímetro}
[ le kɔ̃.tœR də vi.tɛs ]
phare antibrouillard {farol de nevoeiro}
[ faR‿ɑ̃.ti.bRu.jaR ]
la console centrale
[ kɔ̃.sɔl sɑ̃.tRal ]

courroie de ventilateur{ correia do alternador; correia do distribuidor; correia da ventoinha}
[ ku.Rwa də vɑ̃.ti.la.tœR ]
pneu {pneu}
[ pnø ]
coussin {cadeira de nene}
[ ku.sɛ̃ ]

le cric { críquete, macaco }
[ le kʁik ]
point mort /Neutral/ { ponto morto}
[ pwɛ̃ mɔR ]
démarrer {arrancar; começar; ligar..}
[ de.ma.Re ]
poignée de porte {maçaneta da porta}
[ pwa.ɲe də pɔRt ]

Logoscracia
poignée de toit
[ pwa.ɲe də twa ]


poignée de plafond
[ pwa.ɲe də ]

poignée de maintien
[ pwa.ɲe də ]
dégivreur {anticongelante}
[ de.li.vʁœuf ]

pompe à eau {bomba de água}
[ pɔ̃.p‿a o ]
éclairage {luz; iluminaçao;...}
[ e.klɛ.Raʒ ]

l’embrayage {embreagem}
[ l ɑ̃.bRɛ.jaʒ ]
pompe à essence{bomba de gasolina; posto de gasolina}
[ pɔ̃.p‿a e.sɑ̃s ou ɛ.sɑ̃s ]
l’enjoliveur {tampão da roda; calota}
[ l‿ɑ̃.ʒɔ.li.vœR ]
porte {porta}
[ pɔRt ]
l’enjoliveur de roue {capota; tampão da roda; calota}
[ l‿ɑ̃.ʒɔ.li.vœR də Ru ]
portières {portas}
[ pɔR.tjɛR ]

porte-gobelet {pota-copos; suporte para copos}
[ pɔR.gɔ.blɛ ]
enclencher {engatar; iniciar; ativar}
[ ɑ̃.klɑ̃.ʃe ]
pot d'échappement {tubo de escape; escapamento; silenciador...}
[ po de.ʃap.mɑ̃ ]
éteindre les phares {desligar as luzes; desligar o transmissor}
[ e.tɛ̃dR le faR ]


radiateur {radiador; aquecedor...}
[ Ra.dja.tœR ]
essence {gasolina; combustível; petróleo; óleo; tanque; gaz...}
[ e.sɑ̃s ] ou [ ɛ.sɑ̃s ]
rétroviseur {retrovisor, espelho retrovisor}
[ Re.tro.vi.zœR ]

essuie-glace {limpa pára-brisas}
[ l‿ɛ.sɥi.ɡlas ]
rétroviseur central {retrovisor central}
[ Re.tro.vi.zœR sɑ̃.tRal ]
extincteur {extintor}
[ ɛks.tɛ̃k.tœR ]

feu arrière {luz de trás; farol; luz traseira...}
[ fø a.RjɛR ]
rétroviseur extérieur {retrovisor exterior }
[ Re.tro.vi.zœR ɛk.stɛ.RjœR ]
feux arrière {luzes de trás; faróis ; luzes traseira...}
[ fø Z a.RjɛR ]
rétroviseur latéral {retrovisor lateral}
[ Re.tro.vi.zœR la.te.Ral ]
frein {freio}
[ fRɛ̃ ]
rétroviseur intérieur {espelho retrovisor interior}
[ Re.tro.vi.zœR ɛ̃.te.RjœR ]

réservoir d'essence {tanque de gasolina}
[ Re.zɛR.vwaR de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]


ressort de soupape {válvulas da suspensão}
[ Rə.sɔR də su.pap ]


roue {roda; pneu; volante...}
[ Ru ]

roue de secours {estepe}
[ Ru də sə.kuR ] ou [ Ru‿d sə.kuR ]


serrure {fechadura; trava; tranca; trinco; chave...}
[ se.RyR ] ou [ sɛ.RyR ]

siège {assento; cadeira; sede; lugar; cargo...}
[ sjɛʒ ]

siège avant {banco ds frente}
[ sjɛʒ‿a.vɑ̃ ]

silencieux {silencioso, silenciador}
[ si.lɑ̃.sjø ]

starter {motor de arranque; dispositivo de arranque; estrangulador...}
[ staR.tɛR ]

station essence {posto de gasolina; bomba de gasolina}
[ sta.sjɔ̃ ɛ.sɑ̃s ]

tableau de bord {painel de instrumentos; painel de avaliação}
[ ta.blo‿d bɔR ]

tapis {tapete}
[ ta.pi ]

transmission {transmissão; comunicação;...}
[ tRɑ̃s.mi.sjɔ̃ ]

transmission automatique

toit {teto}
[ twa ]

toit ouvrant {teto solar}
[ twa u.vRɑ̃ ]

tuyau d'échappement {tubo de escape}
[ tɥi.jo de.ʃap.mɑ̃ ]

triangle {triângulo}
[ tRi.jɑ̃ɡl ]

ventilateur {ventoinha; ventilador;...}
[ vɑ̃.ti.la.tœR ]

vitesses {velocidade; transmissão; mudança; marchas...}
[ vi.tɛs ]

vitre {vidro; janela }
[ vitR ]

volant {volante; direção...}
[ vɔ.lɑ̃ ]

vide-poche {porta luvas}
[ vid.pɔʃ ]