l’accélérateur
{acelerador}
[
l‿ak.se.le.Ra.tœR]
|
freinage
{ frenagem; travagem...}
[
fRɛ.naʒ ]
|
accoudoir
central
[
a.ku.dwaR sɑ̃.tRal ]
|
|
l’aile
arrière {asa traseira}
[
l‿ɛl a.RjɛR ]
|
frein
à main {freio de
mão}
[
fRɛ̃ a mɛ̃ ]
|
l’aile
avant {asa da frente}
[
l‿ɛl a.vɑ̃ ]
|
frein
à disque {travão de disco}
[
fRɛ̃ a disk ]
|
l’allumage
{ignição; contato }
[
l‿a.ly.maʒ ]
|
frein
de stationnement [ fRɛ̃ də sta.sjɔn.mɑ̃ ]
{freio
de estacionamento}
|
allumeur
{fogoso; incendiário...}
[
a.ly.mœR ]
|
feux
de croisement {luzes
de cruzamento; faróis médios}
[
fø də kRwaz.mɑ̃ ]
|
allume-cigarette
cigare{ acendedor de cigarro}
[
a.lym.si.ɡa.Rɛt ]
|
feux
de détresse {luzes de perigo; pisca-pisca de
alerta; sinal de perigo}
[
fø də de.tRɛs ]
|
angles
morts { ângulos mortos}
[
ɑ̃.ɡlə mɔR ]
|
feux
de position {luzes
de circulação diurna; luzes de presença; luzes indicadoras;...}
[
fø də po.zi.sjɔ̃ ]
|
aquaplaning
{aquaplanage}
[
a.kwa.pla.niŋ ]
|
feux
de stop {luzes de travagem }
[
fø də stɔp ]
|
appuyé
en butée { apertar em...
[
a.pɥi.je ɑ̃ by.te ]
|
feu
rouge arrière {luz vermelha de trás}
[fø
Ru a.RjɛR]
|
arbre
de transmission{eixo de transmissão}
[
aʁbR də tRɑ̃s.mi.sjɔ̃ ]
|
filtre
à huile {filtro de óleo}
[
filtR a ɥil ]
|
alternateur
{alternador; dínamo}
[
al.tɛR.na.tœR ]
|
filtre
à air { filtro de ar }
[
fil.tR‿a ɛR ]
|
appui-bras
{apoia braço}
[
a.pɥi.bRɑ ]
|
|
l’automobile{automóvel}
[
l‿ɔ.tɔ.mɔ.bil ] ou [ o.to.mɔ.bil ]
|
galerie
{túnel; galeria...}
[
ɡal.Ri ]
|
l’autoradio{
radio }
[
l‿o.to.Ra.djo ]
|
garer;
parquer; stationner;... {estacionar}
[
ɡa.ʁe ]
|
baguette
de flanc {varinha do lado}
[
ba.ɡɛt də flɑ̃ ]
|
gilet
à fluo {colete neon}
[
ʒi.lɛ a fly.o ]
|
la
batterie {bateria}
[
la ba.tRi ]
|
glace
{espelho; vidro; gelado; gelo...}
[
ɡlas ]
|
bébé
confort ; siège auto bébe confort
|
|
boîte
automatique{caixa automática}
[
bwat o.tɔ.ma.tik ]
|
vitre
enchâssée {vidro enterrado}
[
vitR ɑ̃.ʃa.se ]
|
boîte
manuelle {caixa manual }
[
bwat ma.nɥɛl ]
|
glace
de custode
[
ɡlas də kys.tɔd ]
|
la
boîte de vitesses { caixa de velocidades}
[
la bwat də vi.tɛs ]
|
instruments
de bord
[
ɛ̃s.tʁy.mɑ̃ də bɔR ]
|
boîte
de vitesse automatique {caixa de velocidades
automática; transmissão automática}
[
bwat də vi.tɛs o.tɔ.ma.tik ]
|
jauge
d'essence {manómetro do combustível; indicador
de gasolina; nível de combustível}
[
ʒoʒ de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]
|
boîte
à gants {porta-luvas}
[
bwat‿a ɡɑ̃ ]
|
jauge
d'huile {indicador de óleo; vareta de nível de óleo}
[
ʒoʒ dɥil ]
|
la
boîte
de vitesse automatique
(BVA)
|
jauge de niveau d'huile |
la
boîte séquentielle
|
|
le
bouclier { proteção; escudo...}
[
lə bu.kli.je ]
|
klaxon
{buzina}
[
klak.sɔn ] ou [ klak.sɔ̃ ]
|
bouche
d'aération \ bouche d'air {entrada de ar}
buʃ
da.e.Ra.sjɔ̃ ]
|
klaxonner
{buzinar}
|
bouchon
d'essence { tampa do tanque}
[
bu.ʃɔ̃ de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]
|
lave-glace
{lava pára-brisas}
[
lav.glas ]
|
la
bougie { vela}
[
la bu.ʒi ]
|
lève-glace
{ levanta vidro}
[
lɛv.glas ]
|
la
brise (para-brise) {brisa}
[
la bRiz ]
|
levier
de vitesses {alavanca
do câmbio; mudança de velocidade; alavanca das mudanças}
[
lə.vje də vi.tɛs ]
|
cadre
de lunette {quadrode óculos}
[
kɑdR də ly.nɛt ]
|
manette
de clignotant {alavanca de comando}
[
ma.nɛt də kli.ɲɔ.tɑ̃ ]
|
le
câble de démarrage{cabo de bateria}
[
lə kɑbl də de.ma.Raʒ ]
|
mention
78
|
le
câble de remorque{cabo de reboque}
[
lə kɑbl də Rə.mɔRk ]
|
miroir
{espelho, vidro...}
[
mi.RwaR ]
|
la
calandre {grelha; grade}
[
la ka.lɑ̃dR ]
|
montants
de la porte {maçaneta da porta}
[
mɔ̃.tɑ̃ də la pɔRt ]
|
capot
{ capô; capota; tampa...}
[
ka.po ]
|
montant
du toit
[
mɔ̃.tɑ̃ dy twa ]
|
le
carburant {combustível,
energia, abastecimento...}
[
kaʁ.by.ʁɑ̃ ]
|
moteur
{motor}
[
mɔ.tœR ]
|
le
carburateur {carburador}
[
lə kaR.by.Ra.tœR ]
|
manœuvre
{manobra; movimento...}
[
ma.nœvR ]
|
la
carrosserie {carroceria; oficina...}
[
la ka.Rɔ.sRi ]
|
pare-brise
{pára-brisas}
[
paR.bRiz ]
|
la
ceinture de sécurité {cinto de segurança}
[
la sɛ̃.tyR də se.ky.Ri.te ]
|
pare-chocs
{para-choques}
[
paʁ ʃɔk ]
|
le
changement de vitesse {mudança
de velocidade; caixa de marchas}
[
lə ʃɑ̃.ʒə.mɑ̃ də vi.tɛs ]
|
pare-soleil
{pára-sóis; visor}
[
paR.sɔ.lɛj ]
|
le
châssis {chassi; estrutura; quadro...}
[
lə ʃ ɑ.si ]
|
pédale
[
pe.dal ]
{pedal}
|
le
chauffage {aquecimento; calefação;...}
[
lə ʃo.faʒ ]
|
pédale
de frein {pedal de freio}
[
pe.dal də fRɛ̃ ]
|
la
clé de contact {chave de ignição; chave}
[
kle də kɔ̃.takt ]
|
pédale
d'accélérateur {pedal de acelerador}
[
pe.dal dak.se.le.Ra.tœR]
|
le
clignotant { sinal; seta; luz de aviso; pisca-pisca...}
[
lə kli.ɲɔ.tɑ̃ ]
|
permis
BEA
(Boîte
à Embrayage
Automatique)
{caixa de embreagem automática}
{pɛR.mi...}
|
le
coffre {cofre; porta-bagagem; mala...}
[
lə kɔfR ]
|
pièces
détachées {peças avulsas; peças separadas}
[
pjɛs de.ta.ʃe ]
|
colonne
de direction {coluna de direção}
[
kɔ.lɔn də di.Rɛk.sjɔ̃ ]
|
plaque
d'immatriculation{plaça de matrícula; placa;
matrícula}
[
plak d‿i.ma.tRi.ky.la.sjɔ̃ ]
|
commande
du système audio {comando do sistema do audio}
[
kɔ.mɑ̃d dy o.djo ]
|
plancher
{assoalho; piso; pavimento...}
[
plɑ̃.ʃe ]
|
commande
de chauffage {comando de aquecimento}
[
kɔ.mɑ̃d də ʃo.faʒ ]
|
phare
{farol; luz...}
[
faR ]
|
le
compteur de vitesse { velocímetro}
[
le kɔ̃.tœR də vi.tɛs ]
|
phare
antibrouillard {farol de nevoeiro}
[
faR‿ɑ̃.ti.bRu.jaR ]
|
la
console centrale
[
kɔ̃.sɔl sɑ̃.tRal ]
|
|
courroie
de ventilateur{ correia do alternador; correia do
distribuidor; correia da ventoinha}
[
ku.Rwa də vɑ̃.ti.la.tœR ]
|
pneu
{pneu}
[
pnø ]
|
coussin
{cadeira de nene}
[
ku.sɛ̃ ]
|
|
le
cric { críquete,
macaco }
[
le kʁik ]
|
point
mort /Neutral/ { ponto morto}
[
pwɛ̃ mɔR ]
|
démarrer
{arrancar; começar; ligar..}
[
de.ma.Re ]
|
poignée
de porte {maçaneta da porta}
[
pwa.ɲe də pɔRt ]
|
Logoscracia
|
poignée
de toit
[
pwa.ɲe də twa ]
|
|
poignée
de plafond
[
pwa.ɲe də ]
|
|
poignée
de maintien
[
pwa.ɲe də ]
|
dégivreur
{anticongelante}
[
de.li.vʁœuf ]
|
pompe
à eau {bomba de água}
[
pɔ̃.p‿a o ]
|
éclairage
{luz; iluminaçao;...}
[
e.klɛ.Raʒ ]
|
|
l’embrayage
{embreagem}
[
l ɑ̃.bRɛ.jaʒ ]
|
pompe
à essence{bomba de gasolina; posto de gasolina}
[
pɔ̃.p‿a e.sɑ̃s ou ɛ.sɑ̃s ]
|
l’enjoliveur
{tampão da roda; calota}
[
l‿ɑ̃.ʒɔ.li.vœR ]
|
porte
{porta}
[
pɔRt ]
|
l’enjoliveur
de roue {capota;
tampão da roda; calota}
[
l‿ɑ̃.ʒɔ.li.vœR də Ru ]
|
portières
{portas}
[
pɔR.tjɛR ]
|
|
porte-gobelet
{pota-copos; suporte para copos}
[
pɔR.gɔ.blɛ ]
|
enclencher
{engatar; iniciar; ativar}
[
ɑ̃.klɑ̃.ʃe ]
|
pot
d'échappement {tubo
de escape; escapamento; silenciador...}
[
po de.ʃap.mɑ̃ ]
|
éteindre
les phares {desligar as luzes; desligar o transmissor}
[
e.tɛ̃dR le faR ]
|
radiateur
{radiador; aquecedor...}
[
Ra.dja.tœR ]
|
essence
{gasolina; combustível; petróleo; óleo; tanque;
gaz...}
[
e.sɑ̃s ] ou [ ɛ.sɑ̃s ]
|
rétroviseur
{retrovisor, espelho retrovisor}
[
Re.tro.vi.zœR ]
|
essuie-glace
{limpa pára-brisas}
[
l‿ɛ.sɥi.ɡlas ]
|
rétroviseur
central {retrovisor central}
[
Re.tro.vi.zœR sɑ̃.tRal ]
|
extincteur
{extintor}
[
ɛks.tɛ̃k.tœR ]
|
|
feu
arrière {luz de
trás; farol; luz traseira...}
[
fø a.RjɛR ]
|
rétroviseur
extérieur {retrovisor exterior }
[
Re.tro.vi.zœR ɛk.stɛ.RjœR ]
|
feux
arrière {luzes
de trás; faróis ; luzes traseira...}
[
fø Z a.RjɛR ]
|
rétroviseur
latéral {retrovisor lateral}
[
Re.tro.vi.zœR la.te.Ral ]
|
frein
{freio}
[
fRɛ̃ ]
|
rétroviseur
intérieur {espelho retrovisor interior}
[
Re.tro.vi.zœR ɛ̃.te.RjœR ]
|
|
réservoir
d'essence {tanque de gasolina}
[
Re.zɛR.vwaR de.sɑ̃s ou dɛ.sɑ̃s ]
|
|
ressort
de soupape {válvulas da suspensão}
[
Rə.sɔR də su.pap ]
|
|
roue
{roda; pneu; volante...}
[
Ru ]
|
|
roue
de secours {estepe}
[
Ru də sə.kuR ] ou [ Ru‿d sə.kuR ]
|
|
serrure
{fechadura; trava; tranca; trinco; chave...}
[
se.RyR ] ou [ sɛ.RyR ]
|
|
siège
{assento; cadeira; sede; lugar; cargo...}
[
sjɛʒ ]
|
|
siège
avant {banco ds
frente}
[
sjɛʒ‿a.vɑ̃ ]
|
|
silencieux
{silencioso, silenciador}
[
si.lɑ̃.sjø ]
|
|
starter
{motor de arranque; dispositivo de arranque;
estrangulador...}
[
staR.tɛR ]
|
|
station
essence {posto de gasolina; bomba de gasolina}
[
sta.sjɔ̃ ɛ.sɑ̃s ]
|
|
tableau
de bord {painel de
instrumentos; painel de avaliação}
[
ta.blo‿d bɔR ]
|
|
tapis
{tapete}
[
ta.pi ]
|
|
transmission
{transmissão; comunicação;...}
[
tRɑ̃s.mi.sjɔ̃ ]
|
|
transmission
automatique
|
|
toit
{teto}
[
twa ]
|
|
toit ouvrant
{teto solar}
[
twa u.vRɑ̃ ]
|
|
tuyau
d'échappement {tubo de escape}
[
tɥi.jo de.ʃap.mɑ̃ ]
|
|
triangle
{triângulo}
[
tRi.jɑ̃ɡl ]
|
|
ventilateur
{ventoinha; ventilador;...}
[
vɑ̃.ti.la.tœR ]
|
|
vitesses
{velocidade; transmissão; mudança; marchas...}
[
vi.tɛs ]
|
|
vitre
{vidro; janela }
[
vitR ]
|
|
volant
{volante; direção...}
[
vɔ.lɑ̃ ]
|
|
vide-poche
{porta luvas}
[
vid.pɔʃ ]
|
quarta-feira, 6 de junho de 2018
Assinar:
Postagens (Atom)