quarta-feira, 4 de março de 2026

L'Installation au Poste de Conduite 2

L'Installation au Poste de Conduite
Auto-École · Leçon 01

L'Installation au
Poste de Conduite

A instalação ao posto de condução

En étant bien installé, vous aurez un meilleur accès aux commandes, notamment aux pédales — ce qui signifie une plus grande précision sur le frein et l'embrayage, et donc moins de risque de caler.

Estando bem instalado, você terá melhor acesso aos comandos, especialmente aos pedais — maior precisão no freio e na embreagem, e menos risco de engasgar o motor.

Vous ressentirez aussi moins de fatigue dans les bras, la nuque et les jambes, et bénéficierez d'une meilleure visibilité sur la route.

Você também sentirá menos fadiga nos braços, no pescoço e nas pernas, e terá melhor visibilidade na estrada.

📋 Pourquoi c'est important / Por que é importante

🎯
Précision / Precisão

Meilleur contrôle du frein et de l'embrayage.

😌
Confort / Conforto

Moins de fatigue musculaire sur la route.

👁️
Visibilité / Visibilidade

Vue optimale sur la route et les angles morts.

Examen / Exame

Jusqu'à 2 points de bonus à l'examen.

Les 8 Étapes

1
La Hauteur du Siège
A altura do banco
📌 Instruction
Monter ou descendre le siège jusqu'à ce que le menton soit au niveau du haut du volant.
Subir ou descer o banco até que o queixo fique na altura do topo do volante.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Un siège trop bas réduit votre champ de vision sur la route et sur les angles morts. Un siège trop haut rapproche votre tête du plafond et peut nuire à votre confort et à votre réactivité. La bonne hauteur garantit une vue dégagée sur le tableau de bord, le capot et la route.
Um banco muito baixo reduz seu campo de visão na estrada e nos pontos cegos. Um banco muito alto aproxima sua cabeça do teto e pode prejudicar o conforto e a reatividade. A altura correta garante visão livre do painel, do capô e da estrada.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Ne pas régler la hauteur car « on a l'habitude ». Chaque conducteur est différent : la position doit être personnalisée à chaque fois que vous montez dans un véhicule inconnu.
Não ajustar a altura por «estar acostumado». Cada condutor é diferente: a posição deve ser personalizada toda vez que você entrar em um veículo desconhecido.
2
La Profondeur du Siège
A profundidade do banco
📌 Instruction
Avancer ou reculer le siège. Lorsque j'appuie à fond sur la pédale d'embrayage (ou de frein en boîte automatique), ma jambe doit être légèrement fléchie — jamais complètement tendue.
Avançar ou recuar o banco. Quando pressiono totalmente o pedal da embreagem (ou do freio no câmbio automático), minha perna deve estar levemente dobrada — nunca completamente estendida.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Si la jambe est trop tendue à fond de course, vous ne pouvez pas appuyer pleinement sur la pédale, ce qui compromet le freinage d'urgence. Si vous êtes trop près, les genoux restent fléchis en permanence, provoquant fatigue et gêne sur long trajet. La légère flexion permet force et contrôle optimal.
Se a perna estiver muito estendida no curso total, você não consegue pressionar totalmente o pedal, o que compromete a frenagem de emergência. Se estiver muito perto, os joelhos ficam permanentemente dobrados, causando fadiga em trajetos longos. A leve flexão permite força e controle ideais.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Tester la profondeur uniquement avec la jambe au repos. Il faut impérativement tester en appuyant à fond sur la pédale pour vérifier la flexion résiduelle.
Testar a profundidade apenas com a perna em repouso. É imprescindível testar pressionando totalmente o pedal para verificar a flexão residual.
3
Le Dossier
O encosto
📌 Instruction
Incliner ou relever le dossier. Bras tendus vers le volant, les poignets doivent arriver exactement au niveau du haut du volant — ni sur les doigts, ni sur les avant-bras.
Inclinar ou levantar o encosto. Com os braços estendidos em direção ao volante, os pulsos devem chegar exatamente ao nível do topo do volante — nem nos dedos, nem nos antebraços.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Un dossier trop incliné vers l'arrière oblige à avancer les épaules et à tendre les bras, créant une tension dans les épaules et le cou. Un dossier trop droit coupe la circulation dans les jambes et gêne les mouvements des bras sur le volant. La position correcte maintient le dos en contact avec le dossier tout en conduisant.
Um encosto muito inclinado para trás obriga a avançar os ombros e esticar os braços, criando tensão nos ombros e no pescoço. Um encosto muito reto corta a circulação nas pernas e dificulta os movimentos dos braços no volante. A posição correta mantém as costas em contato com o encosto durante toda a condução.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Incliner excessivement le dossier pour avoir l'air « décontracté ». Cela éloigne le corps des commandes et réduit le contrôle du véhicule en cas de manœuvre rapide.
Inclinar excessivamente o encosto para parecer «descontraído». Isso afasta o corpo dos comandos e reduz o controle do veículo em manobras rápidas.
4
Le Volant optionnel
O volante (se ajustável)
📌 Instruction
Si le véhicule le permet (non obligatoire sur tous les modèles), régler le volant en hauteur pour avoir une vue dégagée sur le compteur de vitesse et les témoins lumineux.
Se o veículo permitir (não obrigatório em todos os modelos), ajustar a altura do volante para ter visão livre do velocímetro e das luzes indicadoras.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Si le haut du volant masque le compteur, vous serez obligé de baisser ou lever la tête fréquemment, ce qui distrait et fatigue. Un volant correctement positionné permet de garder les yeux au niveau de la route tout en lisant les informations du tableau de bord d'un simple coup d'œil.
Se o topo do volante ocultar o velocímetro, você precisará inclinar a cabeça com frequência, o que distrai e cansa. Um volante bem posicionado permite manter os olhos no nível da estrada enquanto lê as informações do painel com um simples olhar.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Régler le volant trop bas, ce qui oblige à lever les bras et crée des tensions dans les épaules sur les longs trajets. Le volant ne doit jamais pointer vers le visage.
Ajustar o volante muito baixo, o que obriga a levantar os braços e cria tensão nos ombros em trajetos longos. O volante nunca deve apontar para o rosto.
5
L'Appuie-Tête
O apoio de cabeça
📌 Instruction
Régler la hauteur de l'appuie-tête de sorte que le centre de l'appuie-tête soit aligné avec le centre de la tête (au niveau des yeux ou légèrement au-dessus).
Ajustar a altura do apoio de cabeça de forma que o centro do apoio fique alinhado com o centro da cabeça (na altura dos olhos ou levemente acima).
💡 Pourquoi ? / Por quê?
L'appuie-tête est avant tout un dispositif de sécurité passive. En cas de choc arrière (l'un des accidents les plus fréquents), il limite le mouvement de la tête vers l'arrière et prévient le « coup du lapin » (entorse cervicale). Mal réglé, trop bas ou trop loin, il n'assure plus cette protection.
O apoio de cabeça é, antes de tudo, um dispositivo de segurança passiva. Em caso de colisão traseira (um dos acidentes mais frequentes), ele limita o movimento da cabeça para trás e previne o «chicote cervical» (entorse cervical). Mal ajustado — muito baixo ou muito distante — ele não cumpre mais essa função protetora.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Laisser l'appuie-tête en position basse pour plus de confort visuel arrière. C'est une erreur de sécurité grave : en cas de choc, il ne protège pas la nuque.
Deixar o apoio de cabeça em posição baixa por maior conforto visual traseiro. Isso é um erro grave de segurança: em caso de impacto, ele não protege o pescoço.
6
Le Rétroviseur Intérieur
O retrovisor interno
📌 Instruction
Orienter le rétroviseur intérieur pour voir la totalité de la lunette arrière, en particulier ses quatre coins. La route derrière vous doit être visible sans bouger la tête.
Orientar o retrovisor interno para ver toda a luneta traseira, em particular seus quatro cantos. A estrada atrás de você deve ser visível sem mover a cabeça.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Le rétroviseur intérieur offre la vue arrière la plus large et la plus précise. Il est consulté plusieurs fois par minute en conduite normale. S'il est mal orienté, vous perdez des informations essentielles sur les véhicules qui vous suivent, compromettant vos décisions de freinage et de changement de voie.
O retrovisor interno oferece a visão traseira mais ampla e precisa. É consultado várias vezes por minuto na condução normal. Se estiver mal orientado, você perde informações essenciais sobre os veículos que o seguem, comprometendo as decisões de frenagem e mudança de faixa.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Régler le rétroviseur pour voir sa propre silhouette ou ses passagers. Il doit être orienté vers l'extérieur — la route, pas l'habitacle.
Ajustar o retrovisor para ver a própria silhueta ou os passageiros. Ele deve ser orientado para o exterior — a estrada, não o habitáculo.
7
Les Rétroviseurs Extérieurs
Os retrovisores externos
📌 Instruction
Sur la Clio 4 ou 5 : placer le « haut de la bosse » (le sommet de la courbure du rétro) de façon à voir légèrement le flanc de votre voiture sur 1/4 de la surface, et la route sur les 3/4 restants.
No Clio 4 ou 5: posicionar o «topo da curva» (o ápice da curvatura do retrovisor) de forma a ver levemente o flanco do carro em 1/4 da superfície, e a estrada nos 3/4 restantes.
💡 Pourquoi ? / Por quê?
Les rétroviseurs extérieurs couvrent les zones que le rétroviseur intérieur ne peut pas voir. Bien orientés, ils réduisent (mais n'éliminent pas totalement) les angles morts latéraux. Voir une petite portion de votre propre voiture sert de repère spatial pour évaluer les distances avec les autres véhicules.
Os retrovisores externos cobrem as zonas que o retrovisor interno não consegue ver. Bem orientados, eles reduzem (mas não eliminam totalmente) os pontos cegos laterais. Ver uma pequena porção do próprio carro serve como referência espacial para avaliar distâncias com outros veículos.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Orienter les rétros trop vers la voiture (voir trop du flanc) ou trop vers l'extérieur (ne voir aucune référence de la voiture). Les deux augmentent les angles morts ou faussent l'appréciation des distances.
Orientar os retrovisores muito para o carro (ver muito do flanco) ou muito para fora (não ver nenhuma referência do carro). Ambos aumentam os pontos cegos ou distorcem a percepção de distâncias.
8
La Sécurité
A segurança
📌 Instruction
Mettre sa ceinture de sécurité, vérifier que tous les passagers sont bien attachés, et s'assurer que toutes les portes sont correctement fermées (contrôle visuel ou sonore du claquement).
Colocar o cinto de segurança, verificar que todos os passageiros estão bem presos, e assegurar que todas as portas estão corretamente fechadas (controle visual ou sonoro do batimento).
💡 Pourquoi ? / Por quê?
La ceinture réduit de 45 % le risque de décès en cas d'accident frontal et de 25 % en cas de choc latéral. En France, le conducteur est légalement responsable du port de la ceinture par tous ses passagers. Une porte mal fermée peut s'ouvrir brusquement en virage ou s'aggraver en cas de choc.
O cinto reduz em 45% o risco de morte em acidente frontal e em 25% em colisão lateral. Na França, o condutor é legalmente responsável pelo uso do cinto por todos os passageiros. Uma porta mal fechada pode abrir abruptamente em curvas ou agravar-se em caso de impacto.
⚠️ Erreur fréquente / Erro frequente
Mettre la ceinture après avoir démarré ou rouler sur « une courte distance » sans ceinture. La grande majorité des accidents graves surviennent à moins de 50 km/h et à moins de 50 km du domicile.
Colocar o cinto após ligar o carro ou circular por «um trajeto curto» sem cinto. A grande maioria dos acidentes graves ocorre a menos de 50 km/h e a menos de 50 km de casa.

💡 Remarque importante / Observação importante

Prenez votre temps, ne négligez pas l'installation — elle est la base de toute conduite sûre et confortable. Cela peut vous rapporter jusqu'à 2 points lors de l'examen du permis de conduire.


Não negligencie a instalação — ela é a base de toda condução segura e confortável. Pode valer até 2 pontos no exame prático da carteira de habilitação.

Vocabulaire clé

le siège
o banco
le volant
o volante
le dossier
o encosto
l'appuie-tête
o apoio de cabeça
le rétroviseur intérieur
o retrovisor interno
les rétroviseurs extérieurs
os retrovisores externos
l'embrayage
a embreagem
la lunette arrière
o vidro traseiro
la ceinture de sécurité
o cinto de segurança
les pédales
os pedais
le coup du lapin
o chicote cervical
l'angle mort
o ponto cego
fléchi(e)
dobrado(a) / flexionado(a)
le champ de vision
o campo de visão

L'Installation au Poste de Conduite

L'Installation au Poste de Conduite
Auto-École · Leçon 01

L'Installation au
Poste de Conduite

A instalação ao posto de condução

La première chose à faire quand vous rentrez dans la voiture, c'est de vous installer correctement. Un bon réglage change tout.

En étant bien installé, vous aurez un meilleur accès aux commandes, notamment aux pédales — ce qui signifie une plus grande précision sur le frein et l'embrayage, et donc moins de risque de caler.

Estando bem instalado, você terá melhor acesso aos comandos, especialmente aos pedais — o que significa maior precisão no freio e na embreagem, e menos risco de engasgar o motor.

Vous ressentirez aussi moins de fatigue dans les bras, la nuque et les jambes, et bénéficierez d'une meilleure visibilité sur la route.

Você também sentirá menos fadiga nos braços, no pescoço e nas pernas, e terá melhor visibilidade na estrada.

📋 Pourquoi c'est important / Por que é importante

🎯
Précision / Precisão

Meilleur contrôle du frein et de l'embrayage. Melhor controle do freio e da embreagem.

😌
Confort / Conforto

Moins de fatigue musculaire sur la route. Menos fadiga muscular na estrada.

👁️
Visibilité / Visibilidade

Vue optimale sur la route et les angles morts. Visão ideal da estrada e dos pontos cegos.

Examen / Exame

Jusqu'à 2 points de bonus à l'examen du permis. Até 2 pontos de bônus no exame.

Les 8 Étapes

1
La Hauteur du Siège

Monter ou descendre le siège. Le menton doit être au niveau du haut du volant.

Subir ou descer o banco. O queixo deve estar na altura do topo do volante.

2
La Profondeur du Siège

Avancer ou reculer le siège. Lorsque j'appuie à fond sur l'embrayage, ma jambe doit être légèrement fléchie.

Avançar ou recuar o banco. Quando pressiono totalmente a embreagem, minha perna deve estar levemente dobrada.

3
Le Dossier

Incliner ou relever le dossier. Bras tendus, mes poignets arrivent au niveau du volant.

Inclinar ou levantar o encosto. Com os braços estendidos, meus pulsos chegam ao nível do volante.

4
Le Volant optionnel

Si besoin (non obligatoire) : régler le volant en hauteur pour bien voir le compteur.

Se necessário (não obrigatório): ajustar a altura do volante para ver bem o painel.

5
L'Appuie-Tête

Régler la hauteur de l'appuie-tête.

Ajustar a altura do apoio de cabeça.

6
Le Rétroviseur Intérieur

Régler le rétro pour voir toute la lunette arrière.

Ajustar o retrovisor interno para ver todo o vidro traseiro.

7
Les Rétroviseurs Extérieurs

Sur la Clio 4 ou 5 : placer le « haut de la bosse » de manière à voir légèrement le côté de la voiture et bien la route.

No Clio 4 ou 5: posicionar o "topo da curva" de forma a ver levemente o lado do carro e a estrada com clareza.

8
La Sécurité

Mettre sa ceinture, vérifier et demander aux passagers s'ils sont bien attachés, vérifier la fermeture des portes.

Colocar o cinto de segurança, verificar e pedir aos passageiros que também se prendam, verificar se as portas estão fechadas.

💡 Remarque importante / Observação importante

Prenez votre temps, ne négligez pas l'installation, c'est important. Et n'oubliez pas que cela peut vous rapporter jusqu'à 2 points lors de l'examen du permis de conduire.


Não negligencie a instalação — ela pode valer até 2 pontos no exame prático da carteira de habilitação.

Vocabulaire clé

le siège
o banco
le volant
o volante
le dossier
o encosto
l'appuie-tête
o apoio de cabeça
le rétroviseur intérieur
o retrovisor interno
les rétroviseurs extérieurs
os retrovisores externos
l'embrayage
a embreagem
la lunette arrière
o vidro traseiro
la ceinture de sécurité
o cinto de segurança
les pédales
os pedais
le poste de conduite
o posto de condução
fléchi(e)
dobrado(a), flexionado(a)

quinta-feira, 26 de fevereiro de 2026

Code de la Route 2026 — Guide Complet

Code de la Route 2026 — Guide Complet
✦ Guide Officiel de Révision

CODE DE
LA ROUTE
2026

Panneaux · Priorités · Vitesses · Sanctions · Marquages

⚠ 40 QUESTIONS — 35/40 POUR RÉUSSIR ✦ 80 POINTS DE PERMIS À L'OBTENTION ⚠ EXAMEN THÉORIQUE GÉNÉRAL (ETG) ✦ VALABLE 5 ANS POUR L'INSCRIPTION EN AUTO-ÉCOLE
01
Signalisation Routière
Les panneaux à connaître absolument
PANNEAUX DE DANGER
Triangulaires — Rouge & Blanc
A — DANGER
Danger générique
A1a
Virage à droite dangereux
A1b
Virage à gauche dangereux
A16
Chaussée rétrécie
🚶
A13a
Passage pour piétons
🚸
A13b
Enfants — École
🦌
A15
Animaux sauvages
A7
Dos-d'âne ou cassis
🚂
A23a
Passage à niveau avec barrières
💨
A19
Vent latéral violent
A3
Montée dangereuse
🌊
A10
Débouché sur un quai
PANNEAUX D'INTERDICTION
Circulaires — Rouge
B1
Sens interdit
B2a
Accès interdit à tout véhicule
50
B14
Vitesse maximale autorisée
STOP
B15
Arrêt et stationnement interdits
B25
Demi-tour interdit
STOP
B2b
Accès interdit aux poids lourds
🚯
B6a1
Stationnement interdit
3,5t
B13
Poids total autorisé en charge
🔊
B16
Usage du klaxon interdit
B3a
Dépassement interdit
PANNEAUX D'OBLIGATION
Circulaires — Bleu
B21-1
Aller tout droit
B21-2
Obligation de tourner à droite
B22a
Contournement obligatoire à droite
30
B30
Vitesse minimale obligatoire
B27
Chaînes à neige obligatoires
🚲
B22h
Piste cyclable obligatoire
PANNEAUX D'INDICATION & FIN
Carré / Rectangle — Bleu ou Blanc
STOP
B0
Stop — Arrêt absolu obligatoire
CEDEZ
AB4
Cédez-le-passage
Début 🅿
CE1
Début de stationnement
50
B33
Fin de limitation de vitesse
AUTOROUTE
D1
Début d'autoroute
PRIORITÉ AUX PIÉTONS
B54
Zone de rencontre
!
AB1
Intersection à sens giratoire
AB5
Route prioritaire
02
Limitations de Vitesse
Règles générales — par type de route
Type de voie Permis normal Conduite accompagnée (AAC) Permis probatoire (<2 ans) Pluie / Mauvaise visibilité Notes
Autoroute
130 km/h
110 km/h
110 km/h
110 km/h
Péage, 2 voies séparées
Voie rapide / 2×2 voies sans croisement
110 km/h
100 km/h
100 km/h
100 km/h
Pas de riverains ni croisements à niveau
Route normale hors agglomération
80 km/h
80 km/h
80 km/h
80 km/h
Depuis 2018 — ex 90 km/h
Route normale — pluie / mauvaise vis.
80 km/h
80 km/h
Pas de changement en pluie sur route
Agglomération
50 km/h
50 km/h
50 km/h
50 km/h
Entre les panneaux de ville
Zone 30
30 km/h
30 km/h
30 km/h
30 km/h
Priorité aux piétons et vélos
Zone de rencontre
20 km/h
20 km/h
20 km/h
20 km/h
Piétons prioritaires — partout
Aire piétonne
20 km/h
Circulation très limitée
Brouillard — visibilité < 50m
50 km/h
50 km/h
50 km/h
50 km/h
Sur toutes les routes
Grand excès de vitesse
+50 km/h
Rétention immédiate du permis, suspension, amende jusqu'à 3 750 €, 6 points retirés
Excès modéré (20–29 km/h)
135 €
Amende forfaitaire, 2 points retirés
Excès (30–39 km/h)
135 €
+ 3 points retirés, suspension possible
Radars automatiques
4 900+
Radars fixes, mobiles, tronçon, feux rouges en France en 2026
03
Règles de Priorité
Qui passe en premier ?
🔶

Priorité à droite

Règle générale : tout véhicule arrivant par la droite est prioritaire, sauf indication contraire. Applicable en agglomération et en l'absence de panneaux.

Stop (B1)

Arrêt ABSOLU obligatoire, même sans visibilité de véhicule. La ligne de stop doit être franchie après arrêt complet. Priorité totale aux usagers de la route principale.

Cédez-le-passage

Panneau triangulaire ou AB4. Le conducteur doit s'assurer de laisser passer les véhicules prioritaires, sans nécessairement s'arrêter si la voie est libre.

🔄

Giratoire

Les véhicules sur l'anneau sont prioritaires sur ceux qui s'y engagent. En France, "cédez le passage à l'entrée du rond-point".

🚒

Véhicules prioritaires

Ambulances, pompiers, police avec sirène et gyrophare : priorité absolue. Laisser le passage, se garer à droite si nécessaire.

⬆️

Route à sens prioritaire

Panneau losange jaune (AB5) : priorité absolue sur toutes les voies. Fin signalée par le même panneau avec une barre noire.

🚏

Bus en stationnement

Un bus signalant sa reprise de circulation doit être laissé passer. Clignotant gauche = intention de reprendre la route.

🚶

Piétons sur passage

Tout conducteur doit céder le passage aux piétons sur les passages matérialisés, même sans feux. Priorité absolue.

⛰️

Voie étroite / montagne

Le véhicule en montée est prioritaire sur celui qui descend. En cas de rencontre, le véhicule qui descend recule pour laisser passer.

04
Alcool, Drogues & Médicaments
Taux légaux et sanctions
0,5 g/L
Taux légal — Conducteur ordinaire
  • 135 € d'amende forfaitaire
  • 6 points retirés
  • Suspension de permis possible
  • Entre 0,5 et 0,8 g/L : contravention
0,2 g/L
Jeune conducteur (< 3 ans) + AAC
  • Permis probatoire (3 ans)
  • Conducteurs en apprentissage (AAC)
  • Conducteurs de transport en commun
  • Mêmes sanctions à ce seuil
> 0,8 g/L
Délit — Alcoolémie délictuelle
  • Amende jusqu'à 4 500 €
  • Peine d'emprisonnement jusqu'à 2 ans
  • 6 points retirés (annulation possible)
  • Suspension ou annulation du permis
Stupéfiants
Conduite sous stupéfiants
  • Amende jusqu'à 4 500 €
  • Emprisonnement jusqu'à 2 ans
  • 6 points retirés
  • Cannabis, cocaïne, amphétamines, etc.
  • Dépistage salivaire ou sanguin
Médicaments
Pictogramme — 3 niveaux de risque
  • 🟡 Niveau 1 — Conduire avec prudence
  • 🟠 Niveau 2 — Ne pas conduire sans avis médical
  • 🔴 Niveau 3 — Ne pas conduire, danger grave
  • Responsabilité du conducteur engagée
Refus
Refus de se soumettre au contrôle
  • Délit assimilé à l'alcoolémie délictuelle
  • Amende jusqu'à 4 500 €
  • Emprisonnement jusqu'à 2 ans
  • 6 points retirés
05
Marquages au Sol
Lignes, flèches et autres signaux horizontaux
Ligne discontinue blanche — Axiale
Séparation de voies. Peut être franchie pour dépasser ou changer de voie si c'est sûr.
Ligne continue blanche
NE PAS franchir. Interdit de dépasser ou de changer de côté. Axiale ou délimitation de voie.
Ligne mixte (pleine + discontinue)
Franchissable uniquement du côté de la ligne pointillée. Interdit du côté de la ligne pleine.
Ligne de cédez-le-passage
Double ligne discontinue en travers de la chaussée — associée au panneau AB4 (triangulaire).
Ligne de stop
Ligne continue transversale — arrêt obligatoire avant cette ligne, associée au panneau STOP.
Passage piétons (zèbre)
Bandes blanches parallèles — priorité absolue aux piétons qui s'engagent ou traversent.
Flèche de sélection
Indique la direction à suivre sur la voie. Obligation de respecter la direction indiquée.
Ligne jaune continue (bande d'arrêt)
Interdit de stationner ou s'arrêter du côté de la ligne jaune.
Ligne jaune discontinue
Arrêt interdit mais stationnement autorisé sur certaines plages horaires.
BUS
Couloir bus / taxi / vélo
Réservé aux transports en commun, taxis et vélos. Circulation interdite aux autres sauf indication.
06
Infractions & Sanctions
Permis à points — amendes — retraits
Capital points au départ
12 pts
6 points pour les conducteurs en période probatoire (3 ans). Récupération progressive ou complète si aucune infraction.
Infraction Classe Amende Points retirés Autres sanctions
Téléphone tenu en main Contravention C4 135 € -3 Immobilisation du véhicule possible
Non-port de la ceinture C4 135 € -3 Pour conducteur et passager
Franchissement feu rouge C4 135 € -4 Suspension possible 3 ans
Alcoolémie (0,5–0,8 g/L) C4 135 € -6 Suspension permis
Alcoolémie (> 0,8 g/L) Délit 4 500 € -6 Prison 2 ans, annulation permis
Dépassement dangereux C4–Délit 135 €+ -3 Suspension si récidive
Refus de priorité C4 135 € -4
Homicide involontaire (conduite) Délit Illimité -6 Emprisonnement, annulation permis
Conduite sans permis Délit 15 000 € 1 an d'emprisonnement
Défaut d'assurance Délit 500 € à 3 750 € Immobilisation, confiscation
Récupération de points
2 pts / an
Sans infraction pendant 1 an. Récupération totale (12 pts) après 3 ans sans infraction. Stage volontaire = +4 pts (max 12).
Stage de récupération de points
+4 pts
1 stage tous les 2 ans. Coût environ 200–250 €. Ne peut pas dépasser 12 points.
Solde à 0 point
INVALIDATION
Le permis est invalidé. Obligation de repasser les épreuves (ETG + conduite) après un délai de 6 mois.
07
Éclairage du Véhicule
Quand et comment utiliser ses feux
🌟

Feux de position

Obligatoires à l'avant (blancs) et à l'arrière (rouges). Utilisés en journée avec faible luminosité, dans les tunnels, par temps de brouillard léger.

💡

Feux de croisement

Dits "codes". Obligatoires la nuit, dans les tunnels et par mauvaise visibilité. À utiliser en présence d'un véhicule en sens inverse à moins de 200 m.

🔆

Feux de route

Dits "pleins phares". Utilisés la nuit hors agglomération, sur voie non éclairée. À éteindre (passer en code) en présence d'autres véhicules.

🌫

Feux antibrouillard avant

En cas de brouillard, pluie forte ou neige. Ne pas utiliser par temps clair (éblouissant). Complément des feux de croisement.

🔴

Feux antibrouillard arrière

Obligatoires quand la visibilité est inférieure à 50 m. À éteindre dès que la visibilité s'améliore pour ne pas éblouir les suivants.

⚠️

Feux de détresse (warning)

En cas de panne, danger immédiat, embouteillage soudain. Clignotants des 4 coins simultanément. Ne remplace PAS le triangle de signalisation.

🔁

Clignotants

Obligatoires avant tout changement de direction, de file, ou dépassement. Doit être actionné suffisamment à l'avance pour prévenir.

🅿

Feux de stationnement

Sur voies éclairées : feux de position suffisent. Sur routes non éclairées : il est interdit de stationner sans éclairage visible.

08
Distances & Temps de Réaction
Freinage, sécurité, réaction
Distance de sécurité (autoroute 130 km/h)
2 sec
La règle des 2 secondes. En conditions normales : environ 72 m à 130 km/h. Doubler par temps de pluie.
Distance d'arrêt à 50 km/h
~28 m
Réaction (14 m) + Freinage (14 m). En conditions sèches. Sur sol mouillé : jusqu'à 42 m.
Distance d'arrêt à 90 km/h
~85 m
Réaction (~25 m) + Freinage (~60 m). Jusqu'à 130 m sur sol mouillé.
Distance d'arrêt à 130 km/h
~173 m
Équivalent à presque 2 terrains de football. Conditions sèches et bonnes réactions.
Temps de réaction moyen
1 sec
Sous l'effet de l'alcool ou de la fatigue, ce temps peut doubler ou tripler, augmentant drastiquement la distance d'arrêt.
Chevrons de sécurité (autoroute)
2 ▲▲
Conserver 2 chevrons blancs peints sur la chaussée entre votre véhicule et celui qui précède.
FACTEURS AGGRAVANTS
🌧 Pluie : distance × 1,5
❄️ Neige / verglas : distance × 4
😴 Fatigue : réaction +0,5 sec
🍺 Alcool 0,5 g/L : réaction +0,3 sec
📱 Téléphone : réaction × 2
👵 Âge avancé : réaction légèrement allongée
09
Types de Permis & Obligations
Permis B, probatoire, AAC, équipements
📋

ETG — Code de la route

40 questions (dont certaines avec plusieurs bonnes réponses). 35 bonnes réponses minimum pour réussir. Valable 5 ans.

🚗

Conduite Accompagnée (AAC)

Dès 15 ans. Accompagnateur de 28 ans minimum et 3 ans de permis. Vitesse limitée à 110 km/h autoroute, 0,2 g/L d'alcool.

Permis Probatoire

3 ans (2 ans en AAC). Commence à 6 points. Gain d'1 point par semestre sans infraction. Taux alcool : 0,2 g/L.

🚐

Catégories de permis

A1 (125cc), A2, A (moto), B (voiture), BE (remorque), C (poids lourds), D (bus). Chaque catégorie a ses règles.

Équipements obligatoires

Ceinture pour tous, gilet jaune, triangle, éthylotest, extincteur (poids lourds), trousse de premiers secours recommandée.

🔍

Contrôle technique

Tous les 2 ans pour les voitures de plus de 4 ans. Contre-visite si défauts majeurs. Défaut = amende et immobilisation possible.

Documents à bord obligatoires
4 docs
Permis de conduire · Carte grise (certificat d'immatriculation) · Assurance valide · Contrôle technique à jour
Ceinture de sécurité
TOUS
Conducteur et tous les passagers. Siège auto pour enfants de moins de 10 ans / 135 cm. Amende 135 € par personne non attachée.
Telephone au volant
INTERDIT
Même à l'arrêt (feu rouge, embouteillage). Oreillette ou mode mains-libres via le système du véhicule : autorisé.

Prêt(e) à passer le Code ?

Révisez les panneaux, mémorisez les priorités et entraînez-vous avec des examens blancs sur les sites agréés ANTS.

40 QUESTIONS — 35 MINIMUM
Session : ~30–40 minutes | Résultat immédiat
CODE DE LA ROUTE 2026 — GUIDE DE RÉVISION
Sources : Légifrance · Sécurité Routière · ANTS
⚠ Document non officiel — à titre indicatif